De codazos mañaneros y doblajes chapuceros
Estado de ánimo: (fiiu! fin de semana por fin! )
Yo no he tenido puente, hoy he tenido que ir a clase (aunque Saruman sigue en Mejico) y resulta que la profe que nos dejaba salir mas pronto para poder irse a fumar ya no nos da mas clase, y en su lugar viene otra que tambien tuve en otra asignatura, y que no me gusta tanto como la otra. Es argentina y tiene un fuerte acento, recuerdo que siempre estaba hablando de "lah ratitah" en vez de decir "ratas de laboratorio" (que dicho asi da mas pena, jo XD)
Y ahora algo que me pasó la otra mañana:
Y asi de pegaditos y echandose pestes el uno al otro se pasaron todo el trayecto, yo no se como hay gente con tanta energia a esas horas...
Cambiando de tema, seria un crimen no enseñaros esta maravilla que me enseñó ayer Ángel (gracias por mostrarme esta joya XD) y que es el doblaje mas estupendoso en toda la historia de los doblajes de videojuegos. Vedlo, y no volveréis a ser los mismos. Seguro que la proxima vez que vayais a compraros un juegos y leais "voces en español" os lo pensareis dos veces XD
¿Me estás nombrando birreina?
Como sé que despues de verlo estais deseosos por comprar semejante obra de arte, os informo de que dicho juego se llama "Age of the pirates caribbean tales". Ya sabéis qué regalarle a vuestro peor enemigo ;)
7 comentarios
Noe Izumi-Lady Gibberne -
Silvertongue -
Bonitas historias las q ves por el metro :Þ
por cierto... el blog uno puedes quitarlo que ya solo uso el 2 XDDD
ishar-kun -
Marina -
Juditangelo -
lo que pasó con esos dos señores, muy cierto XD eso es que se atraían misteriozamente, jojojo ;D venga Marina, ánimo!!^^
Marina -
Tu veras, pero a mi me daria vergüenza vender algo asi XDDD
Mish -